When playing a new Soulslike, there’s an element of translation involved while you figure out the language of the game. What are the upgrade materials called? What’s the equivalent of poison? What are experience points and checkpoints called, although you’re going to call them souls and bonfires anyway? I’ve done this many, many times, but on this occasion there was a surprising twist, one which would have notorious pearl-clutching racist HP Lovecraft spinning in his grave. Enotria: The Last Song’s arcane Soulslike language is actually just Italian.