
Stop me if you've heard this before. We say "uncanny", but in Germany it's "unheimlich". The unheimlich was a big deal for people like Freud, and it's hard not to love the term, just a little bit. Unheimlich means, well, it means uncanny - weird, eerie, unsettling. But more specifically, it translates as "unhomely." Unhomely. Now that is a word that carries a chill, a creep of the flesh, a word that registers an arachnid skittering in the corner of your vision. When something is familiar and unfamiliar all at once! You should feel like you're at home, but...